2004年8月15日星期日

万叶恋歌-枫の章01

昔から沢山の人に生まれてきた万葉集、お前も読んだことあるか?
→自古以来就为人们广为传唱的《万叶集》,你有拜读过吗?
えっ、覚えてない?
→诶?不记得了?
あ~、実は俺も。
→啊,其实我也没读过。
訳とか難しいし、何を言ってるか正直分からないよな。
→因其晦涩难懂,且不知所云。
でも、今から始まるのは万葉集の和歌を元にした恋物語だ。
→然而,接下来要叙述的是以万叶和歌为基础、用现代手法演绎的爱情小品。
あっ、今、嫌な顔をしただろ?
→哎?一脸的不情愿啊?。
そんな顔するなって、大丈夫、俺がちゃんと教えてやるよ。
→不要苦着脸嘛,安啦,我会深入浅出的教你的
俺の声を聞いてれば分かるから。
→用心倾听我的声音就能明了的。
さあ、一緒に物語を始めようぜ。
→还等什么,让我们一起陶醉在这爱的小品里吧。

没有评论:

发表评论