2004年8月15日星期日

万叶恋歌-枫之章17

卒業式も終わり、俺たちはいつもの土手へと来ていた。
→毕业典礼结束了,我们来到了常来的那个河堤。
あ、卒業式も終わっちゃったな、この制服着てこの道を歩くのも最後か。
→啊,毕业典礼也结束了,穿着这身制服走在这条路上也是最后一次了啊。
いつ来てもここから見る景色はぜんぜん変わんない
→无论什么时候来,在这里看见的景色都完全没有变过。
きっと俺がここから離れても変わんないのかな。
→即使我离开了,这里的景色肯定也不会改变的吧。
ん、目を押さえてどうした、ゴミでも入ったのか?
→嗯?怎么捂住眼睛了?有什么灰尘进入眼睛里了吗?
見せてみろ、ん、お前、泣いてるのか?
→让我来看看。呃„„你,在哭吗?
なに?
→什么?
泣いてない、嘘付け、目が赤いじゃないか
→没有哭,说谎,眼睛都红了不是吗?
卒業式でも泣かなかったくせに、今更泣くなよ、ほら、こっちこい。
→毕业典礼的时候明明都没有哭,现在反而哭了。好了,来这里。
もういい、何も言うな
→已经行了,什么都不用说了
俺と離れたくないだよな
→是不想和我分开对吧?
もう強がらなくていいから、お前が泣き止むまでずっと抱きしめててやるよ。
→现在不用再假装坚强也可以,我会在你停止哭泣之前一直抱住你的。
ほら、泣くなって。
→好了,不要再哭了。
ん、なんだよ、顔を見るなよ。
→嗯?什么啊,不要看我的脸
真っ赤でもしょうがないだろう、緊張したんだよ。
→脸红了也是没有办法的事情啊,因为紧张嘛。
ん、笑うな。
→不要笑啊!
本当は手を繋ぐのだって、キスするのだって、今でもすっげー緊張する。
→事实上,无论是牵手还是接吻,即使到了现在还是会非常紧张。
だって、相手はお前だから。
→因为,对象是你才这样的。
一つ大事なことを言っておく。
→我告诉你一件很重要的事情
俺がキスしたいと思うのはお前だけだから、そのこと、絶対に忘れんなよ。
→我想要吻的人只是你一个。这件事绝对不可以忘记哦。
上野安蘇の真麻群かき抱き寝れど飽かぬを何どか吾がせむ
→『上野国安苏[地名],抱麻一捆;抱寝犹未足,若何始称心。』
どんなに抱きしめても、どんなに触れても物足りない、この気持ちどうしたらいいのだろう。
→无论是怎样的抱住你,无论是怎样的抚触你都不够。这样的心情,要怎么做才好呢?
もっと一緒にいたい。
→想要和你在一起。
でも、今は我慢するよ。
→但是,现在请让我任性一次。
四年後、必ずお前を迎えに行きたいから。
→四年之后,我一定会回来找你。

没有评论:

发表评论