1 | 1945年12月25日 | 1945年12月25日 |
2 | 友子 | 友子 |
3 | 太陽(たいよう)がすっかり海(うみ)に沈(しず)んだ | 太阳已经完全没入了海面 |
4 | これで本当(ほんとう)に台湾島(たいわんとう)が見(み)えなくなってしまった | 我真的已经完全看不见台湾岛了 |
5 | 君(きみ)はまだあそこに立(た)っているのかい | 你还站在那里等我吗? |
6 | 友子 | 友子 |
7 | 許(ゆる)しておくれ | 请原谅我 |
8 | この臆病(おくびょう)な僕(ぼく)を | 这个懦弱的我 |
9 | 二人(ふたり)のことを决(けっ)して認(みと)めなかった僕を | 坚决不承认我们两人事情的我 |
10 | どんなふうに 君にひかれるんだったっけ、君は髪型(かみがた)の規則(きそく)も破(やぶ)るし よく僕を怒(おこ)らせる子(こ)だったね | 我甚至已经忘记我是如何迷上那个不照规定理发而惹得我大发雷霆的女孩了 |
11 | 友子 | 友子 |
12 | 君が意地張(いじば)りで新(あたら)しい物好(ものず)きで | 你固执不讲理、爱流行 |
13 | でも、どうしようもないぐらい君に恋(こい)をしてしまった | 我却如此受不住的迷恋你 |
14 | だけど、君がやっと卒業(そつぎょう)した時(とき)、僕たちは戦争(せんそう)に敗(やぶ)れた | 只是好不容易你毕业了,我们却战败了 |
15 | 僕は敗戦国(はいせんこく)の国民(こくみん)だ | 我是战败国的子民 |
16 | 貴族(きぞく)のように傲慢(ごうまん)だった僕たちは一瞬(いっしゅん)にして罪人(ざいにん)のくび枷(かせ)を科(か)せられた | 像贵族一样骄傲的我们瞬间被加上犯人的枷锁 |
17 | 貧(まず)しい一教師(いちきょうし)の僕がどうして民族(みんぞく)の罪(つみ)を背負(せお)えよう時代(じだい)の宿命(しゅくめい)は時代の罪(つみ) | 我只是个穷教师,为何要背负一个民族的罪,时代的宿命是时代的罪过 |
18 | そして、僕は貧しい教師に過(す)ぎない | 我只是个穷教师 |
19 | 君を愛(あい)していても諦(あきら)めなければならなかった | 我爱你,却必须放弃你 |
2004年6月1日星期二
跟读训练:海角七号01
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论