| 1 | 瑠可(るか) | 瑠可 |
| 2 | 元気(げんき)ですか? | 你还好吗? |
| 3 | 私は一人で、なんとかやっています。 | 我现在一个人努力的生活着。 |
| 4 | ずっと一人だったから、寂(さび)しくはありません。 | 一直是一个人,所以不会寂寞。 |
| 5 | あなたの目の前から私が姿を消すのは、これで二度目ですね。 | 这是我第二次从你眼前消失了吧。 |
| 6 | 一度は、高校(こうこう)のとき、母(はは)に連つれられて。 | 第一次是高中的时候,被妈妈带走的时候。 |
| 7 | そして、二度目は今度(こんど)。 | 然后第二次,就是这次。 |
| 8 | もう会(あ)えないんだね。瑠可。 | 不会再见面了吧,瑠可。 |
| 9 | でもしょうがない。 | 但是没有办法。 |
| 10 | あなたを裏切(うらぎ)った、それが報い(むくい)だと思うから。 | 因为我背叛了你。我觉得这是报应。 |
| 11 | あの頃、私は、あなたのことを何も知らなかった。 | 那时我对你的感受一无所知。 |
| 12 | あなたの夢。あなたの悩み(なやみ)。あなたが心の中に秘(ひ)めていた、思い。 | 你的梦想。你的烦恼。还有潜藏在你心中的心声。 |
| 13 | 空が青いよ~ | 天空好蔚蓝啊 |
| 14 | 瑠可、そっちの空はどう? | 瑠可。你那边的天空是怎样的呢? |
| 15 | 人が人を知るって、本当(ほんとう)に難しい。今も思うの。 | 我现在仍在想, 人和人之间要彼此了解真的好难。 |
| 16 | もしも私に、人の心を知る能力があったら、せめてそのことにもっと一生懸命だったら、あの恐ろしい出来事を、あの死を、防(ふせ)ぐことが出来たんだろうかって。 | 如果我有了看透他人内心的能力,或许至少在那件事情上在努力一点的话,说不定能够阻止那件可怕的事, 能够阻止那场死亡吧。 |
| 17 | でもね、瑠可。 | 但是,瑠可。 |
| 18 | あなた達は確かに私の側にいた。 | 你的却实在我的身旁。 |
| 19 | 例え もう二度と会えないとしても、私は、今もあなた達に支えられてる。 | 即使无法再次见面,但是我现在仍然能感受到你们对我的支持。 |
2004年6月8日星期二
跟读训练:瑠可への手紙
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论