2004年6月8日星期二

跟读训练:明天,妈妈不在

大福:お父さん お母さんって、呼(よ)べなくて、どうしても。。爸爸妈妈什么的,我叫不出口。怎么也叫不出口。
おばさん:そっか、そうよね、急にお父さん、お母さんって呼べなんて言われても無理よね。这样啊,也对呀,突然间让你叫爸爸妈妈实在是太勉强了。
 無神経(むしんけい)でごめんなさいね。都怪我太迟钝了,对不起。
 おじさん、おばさんって呼んでくれればいいから、呼び方なんてどうでもいい。你就叫我们叔叔阿姨好了,叫我们什么都行。
 でもね、ゆっくりでいいから、何年かかってもいいから、あなたと家族(かぞく)になれたらいいなと思(おも)ってる。但是,慢慢来也成,不论花多少年都可以,我们想和你成为一家人。
 もう一度、家に来てくれる?你能再来我们家吗?
  よかった、無事(ぶじ)で本当によかった。太好了,你没事真是太好了。
大福:ごめんなさい。对不起。

没有评论:

发表评论